نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5356 | 69 | 33 | إنه كان لا يؤمن بالله العظيم |
| | | No creía en Alá, el Grandioso, |
|
5357 | 69 | 34 | ولا يحض على طعام المسكين |
| | | ni animaba a dar de comer al pobre. |
|
5358 | 69 | 35 | فليس له اليوم هاهنا حميم |
| | | Hoy no tiene aquí amigo ferviente, |
|
5359 | 69 | 36 | ولا طعام إلا من غسلين |
| | | ni más alimento que de guislin, |
|
5360 | 69 | 37 | لا يأكله إلا الخاطئون |
| | | que sólo los pecadores comen. |
|
5361 | 69 | 38 | فلا أقسم بما تبصرون |
| | | ¡Pues no! ¡Juro por lo que veis |
|
5362 | 69 | 39 | وما لا تبصرون |
| | | y por lo que no veis, |
|
5363 | 69 | 40 | إنه لقول رسول كريم |
| | | que es, ciertamente, la palabra de un Enviado noble! |
|
5364 | 69 | 41 | وما هو بقول شاعر قليلا ما تؤمنون |
| | | No es la palabra de un poeta -¡qué poca fe tenéis!- |
|
5365 | 69 | 42 | ولا بقول كاهن قليلا ما تذكرون |
| | | ni la palabra de un adivino -¡qué poco os dejáis amonestar!-. |
|