نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5353 | 69 | 30 | خذوه فغلوه |
| | | "(அப்போது) அவனைப் பிடித்து, பிறகு அவனுக்கு அரிகண்டமும் (விலங்கும்) மாட்டுங்கள்." |
|
5354 | 69 | 31 | ثم الجحيم صلوه |
| | | "பின், அவனை நரகத்தில் தள்ளுங்கள். |
|
5355 | 69 | 32 | ثم في سلسلة ذرعها سبعون ذراعا فاسلكوه |
| | | "பின்னர், எழுபது முழ நீளமுள்ள சங்கிலியால் அவனைக் கட்டுங்கள்" (என்று உத்தரவிடப்படும்). |
|
5356 | 69 | 33 | إنه كان لا يؤمن بالله العظيم |
| | | "நிச்சயமாக அவன் மகத்துவமிக்க அல்லாஹ்வின் மீது ஈமான் கொள்ளாதிருந்தான்." |
|
5357 | 69 | 34 | ولا يحض على طعام المسكين |
| | | "அன்றியும், அவன் ஏழைகளுக்கு(த் தானும் உணவளிக்கவில்லை, பிறரையும்) உணவளிக்கத் தூண்டவில்லை." |
|
5358 | 69 | 35 | فليس له اليوم هاهنا حميم |
| | | "எனவே, அவனுக்கு இன்றைய தினம் இங்கே (அனுதாபப்படும்) எந்த நண்பனும் இல்லை." |
|
5359 | 69 | 36 | ولا طعام إلا من غسلين |
| | | "சீழ் நீரைத் தவிர, அவனுக்கு வேறு எந்த உணவுமில்லை." |
|
5360 | 69 | 37 | لا يأكله إلا الخاطئون |
| | | "குற்றவாளிகளைத் தவிர, வேறு எவரும் அதைப் புசியார்." |
|
5361 | 69 | 38 | فلا أقسم بما تبصرون |
| | | ஆகவே, நீங்கள் பார்ப்பவற்றின் மீதும் சத்தியம் செய்கிறேன். |
|
5362 | 69 | 39 | وما لا تبصرون |
| | | நீங்கள் பார்க்காதவற்றின் மீதும், (சத்தியம் செய்கிறேன்.) |
|