نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5350 | 69 | 27 | يا ليتها كانت القاضية |
| | | Ne olurdu o ölüm, iş bitirici olsaydı. |
|
5351 | 69 | 28 | ما أغنى عني ماليه |
| | | Malım bana hiç fayda vermedi. |
|
5352 | 69 | 29 | هلك عني سلطانيه |
| | | Gücüm de benden yok olup gitti." |
|
5353 | 69 | 30 | خذوه فغلوه |
| | | (Zebanilere şöyle denir): "Onu yakalayın da bağlayın." |
|
5354 | 69 | 31 | ثم الجحيم صلوه |
| | | "Sonra cehenneme atın onu." |
|
5355 | 69 | 32 | ثم في سلسلة ذرعها سبعون ذراعا فاسلكوه |
| | | "Sonra da boyu yetmiş arşın zincir içerisinde onu oraya sokun." |
|
5356 | 69 | 33 | إنه كان لا يؤمن بالله العظيم |
| | | Çünkü o, büyük Allah'a inanmıyordu. |
|
5357 | 69 | 34 | ولا يحض على طعام المسكين |
| | | Yoksula yedirmeye teşvik etmiyordu. |
|
5358 | 69 | 35 | فليس له اليوم هاهنا حميم |
| | | Bu sebeple bugün burada onun candan bir dostu yoktur. |
|
5359 | 69 | 36 | ولا طعام إلا من غسلين |
| | | Bir irinden başka yiyecek de yok. |
|