نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5350 | 69 | 27 | يا ليتها كانت القاضية |
| | | (Wahai kiranya kematian itulah) kematian di dunia (yang menyelesaikan segala sesuatu.) Yang memutuskan hidupku dan tidak akan dibangkitkan lagi. |
|
5351 | 69 | 28 | ما أغنى عني ماليه |
| | | (Hartaku sekali-kali tidak memberi manfaat kepadaku.) |
|
5352 | 69 | 29 | هلك عني سلطانيه |
| | | (Telah hilang kekuasaanku dariku") kekuatanku dan argumentasi atau hujahku. Huruf Ha yang terdapat dalam lafal kitabiyah, hisabiyah, maliyah, dan sulthaniyah, semuanya adalah ha saktah yang tetap dibaca baik dalam keadaan Waqaf maupun dalam keadaan Washal. Demikian itu karena mengikut mushhaf imam/induk dan karena mengikut dalil naqli. Akan tetapi sekali pun demikian, ada pula sebagian ulama yang tidak membacakannya bila diwashalkan. |
|
5353 | 69 | 30 | خذوه فغلوه |
| | | ("Peganglah dia) khithab atau perintah dalam ayat ini ditujukan kepada para malaikat penjaga neraka Jahanam (lalu belenggulah dia.") Ikatlah kedua tangannya menjadi satu dengan kepalanya ke dalam belenggu. |
|
5354 | 69 | 31 | ثم الجحيم صلوه |
| | | ("Kemudian ke dalam neraka Jahanam) neraka yang apinya menyala-nyala (masukkanlah dia") jebloskanlah dia ke dalamnya. |
|
5355 | 69 | 32 | ثم في سلسلة ذرعها سبعون ذراعا فاسلكوه |
| | | ("Kemudian dengan rantai yang panjangnya tujuh puluh hasta) menurut ukuran hasta malaikat (belitlah dia") lilitlah dia dengan rantai itu sesudah ia dimasukkan ke dalam neraka. Huruf fa di sini tidak dapat mencegah hubungan antara fi'il dan zharaf yang mendahuluinya. |
|
5356 | 69 | 33 | إنه كان لا يؤمن بالله العظيم |
| | | ("Sesungguhnya dia dahulu tidak beriman kepada Allah Yang Maha Besar.") |
|
5357 | 69 | 34 | ولا يحض على طعام المسكين |
| | | ("Dan juga dia tidak mendorong untuk memberi makan orang miskin.") |
|
5358 | 69 | 35 | فليس له اليوم هاهنا حميم |
| | | (Maka tiada seorang teman pun baginya pada hari ini di sini) maksudnya, pada hari ini tiada kaum kerabat yang bermanfaat bagi dirinya. |
|
5359 | 69 | 36 | ولا طعام إلا من غسلين |
| | | (Dan tiada pula makanan sedikit pun baginya kecuali dari darah dan nanah) yaitu nanah dan darah ahli neraka, atau shadiid, yaitu nama sejenis pohon yang ada di dalam neraka. |
|