نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5324 | 69 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم الحاقة |
| | | Momenti i katastrofës së përgjithshme (kijameti). |
|
5325 | 69 | 2 | ما الحاقة |
| | | ç’është kijameti? |
|
5326 | 69 | 3 | وما أدراك ما الحاقة |
| | | çka të mësoi ty se ç’është kijameti? |
|
5327 | 69 | 4 | كذبت ثمود وعاد بالقارعة |
| | | Themudi dhe Adi përgënjeshtruan tronditjen (kijametin). |
|
5328 | 69 | 5 | فأما ثمود فأهلكوا بالطاغية |
| | | Sa i përket Themudit, ata u shkatërruan me krismë të tmerrshme. |
|
5329 | 69 | 6 | وأما عاد فأهلكوا بريح صرصر عاتية |
| | | Ndërsa Adi është shkatërruar me një erë të fortë, të pakufishme. |
|
5330 | 69 | 7 | سخرها عليهم سبع ليال وثمانية أيام حسوما فترى القوم فيها صرعى كأنهم أعجاز نخل خاوية |
| | | Atë Ai e lëshoi kundër tyre shtatë net e tetë ditë rresht, kur shihje njerëzit në to të rrëzuar si të ishi trupa hurmash të zgavëruara. |
|
5331 | 69 | 8 | فهل ترى لهم من باقية |
| | | A e sheh prej tyre ndonjë që ka mbetur? |
|
5332 | 69 | 9 | وجاء فرعون ومن قبله والمؤتفكات بالخاطئة |
| | | Erdhi faraoni dhe ata që ishin para tij si dhe të përmbysurit (fshatrat e popullit të Lutit), me punë të gabuara. |
|
5333 | 69 | 10 | فعصوا رسول ربهم فأخذهم أخذة رابية |
| | | Ata kundërshtuan të dërguarin e Zotit të tyre, e Ai i dënoi ata me një dënim edhe më të madh (prej dënimeve të mëparshëm). |
|