نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5323 | 68 | 52 | وما هو إلا ذكر للعالمين |
| | | Ai nuk është tjetër vetëm se vërejtje për tërë botërat! |
|
5324 | 69 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم الحاقة |
| | | Momenti i fundit, |
|
5325 | 69 | 2 | ما الحاقة |
| | | Ç’është momenti i fundit i (pashmangshëm), |
|
5326 | 69 | 3 | وما أدراك ما الحاقة |
| | | Çka të tregon se ç’është momenti i fundi? |
|
5327 | 69 | 4 | كذبت ثمود وعاد بالقارعة |
| | | Themud dhe Ad e përgënjeshtruan shkatërrimin e botës, |
|
5328 | 69 | 5 | فأما ثمود فأهلكوا بالطاغية |
| | | Prandaj Themud u shfaros me ushtimë, |
|
5329 | 69 | 6 | وأما عاد فأهلكوا بريح صرصر عاتية |
| | | Kurse Ad është shfarosur me furtunë vërshëlluese, |
|
5330 | 69 | 7 | سخرها عليهم سبع ليال وثمانية أيام حسوما فترى القوم فيها صرعى كأنهم أعجاز نخل خاوية |
| | | Që e leshoi kundër atyre shtatë netë e tetë ditë pa ndërprerë dhe ke parë në te njerëz të lëvarur sikur trupa të trashë hurmash. |
|
5331 | 69 | 8 | فهل ترى لهم من باقية |
| | | A e sheh, ka mbetur kush prej tyre? |
|
5332 | 69 | 9 | وجاء فرعون ومن قبله والمؤتفكات بالخاطئة |
| | | Edhe Faraoni dhe ata para tij, mëkatarë, kanë gabuar. |
|