نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5323 | 68 | 52 | وما هو إلا ذكر للعالمين |
| | | E este (Alcorão) não é mais do que uma mensagem para todo o universo. |
|
5324 | 69 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم الحاقة |
| | | A realidade |
|
5325 | 69 | 2 | ما الحاقة |
| | | Que é a realidade? |
|
5326 | 69 | 3 | وما أدراك ما الحاقة |
| | | E o que te fará entender o que significa a realidade? |
|
5327 | 69 | 4 | كذبت ثمود وعاد بالقارعة |
| | | Os povos de Samud e de Ad desmentiram a calamidade. |
|
5328 | 69 | 5 | فأما ثمود فأهلكوا بالطاغية |
| | | Quanto ao povo de Samud, foi fulminado pela centelha! |
|
5329 | 69 | 6 | وأما عاد فأهلكوا بريح صرصر عاتية |
| | | E, quanto ao povo de Ad, foi exterminado por um furioso e impetuoso furacão. |
|
5330 | 69 | 7 | سخرها عليهم سبع ليال وثمانية أيام حسوما فترى القوم فيها صرعى كأنهم أعجاز نخل خاوية |
| | | Que Deus desencadeou sobre ele, durante sete noites e oito nefastos dias, em que poderias ver aqueles homens jacentes, como se fossem troncos de tamareiras caídos. |
|
5331 | 69 | 8 | فهل ترى لهم من باقية |
| | | Porventura, viste algum sobrevivente, entre eles? |
|
5332 | 69 | 9 | وجاء فرعون ومن قبله والمؤتفكات بالخاطئة |
| | | E o Faraó, os seus antepassados e as cidades nefastas disseminaram o pecado. |
|