نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5322 | 68 | 51 | وإن يكاد الذين كفروا ليزلقونك بأبصارهم لما سمعوا الذكر ويقولون إنه لمجنون |
| | | Peu s'en faut que ceux qui mécroient ne te transpercent par leurs regards, quand ils entendent le Coran, ils disent: «Il est certes fou!» |
|
5323 | 68 | 52 | وما هو إلا ذكر للعالمين |
| | | Et ce n'est qu'un Rappel, adressé aux mondes! |
|
5324 | 69 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم الحاقة |
| | | L'inévitable [l'Heure qui montre la vérité] |
|
5325 | 69 | 2 | ما الحاقة |
| | | Qu'est-ce que l'inévitable? |
|
5326 | 69 | 3 | وما أدراك ما الحاقة |
| | | Et qui te dira ce que c'est que l'inévitable? |
|
5327 | 69 | 4 | كذبت ثمود وعاد بالقارعة |
| | | Les Thamûd et les 'Aad avaient traité de mensonge le cataclysme. |
|
5328 | 69 | 5 | فأما ثمود فأهلكوا بالطاغية |
| | | Quant aux Thamûd, ils furent détruits par le [bruit] excessivement fort. |
|
5329 | 69 | 6 | وأما عاد فأهلكوا بريح صرصر عاتية |
| | | Et quant aux 'Aad, ils furent détruits par un vent mugissant et furieux |
|
5330 | 69 | 7 | سخرها عليهم سبع ليال وثمانية أيام حسوما فترى القوم فيها صرعى كأنهم أعجاز نخل خاوية |
| | | qu'[Allah] déchaîna contre eux pendant sept nuits et huit jours consécutifs; tu voyais alors les gens renversés par terre comme des souches de palmiers évidées. |
|
5331 | 69 | 8 | فهل ترى لهم من باقية |
| | | En vois-tu le moindre vestige? |
|