نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5321 | 68 | 50 | فاجتباه ربه فجعله من الصالحين |
| | | Domnul său l-a ales şi l-a făcut dintre cei drepţi. |
|
5322 | 68 | 51 | وإن يكاد الذين كفروا ليزلقونك بأبصارهم لما سمعوا الذكر ويقولون إنه لمجنون |
| | | Tăgăduitorii mai că te străpung cu privirea când aud amintirea şi spun: “Cu adevărat este îndrăcit!” |
|
5323 | 68 | 52 | وما هو إلا ذكر للعالمين |
| | | Aceasta nu este însă decât o amintire pentru lumi! |
|
5324 | 69 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم الحاقة |
| | | Cea care înconjoară! |
|
5325 | 69 | 2 | ما الحاقة |
| | | Ce este cea care înconjoară? |
|
5326 | 69 | 3 | وما أدراك ما الحاقة |
| | | Cum vei şti tu oare ce este cea care înconjoară? |
|
5327 | 69 | 4 | كذبت ثمود وعاد بالقارعة |
| | | Tamudiţii şi adiţii au socotit-o pe cea care bate minciună! |
|
5328 | 69 | 5 | فأما ثمود فأهلكوا بالطاغية |
| | | Tamudiţii pieriră în tunete şi fulgere. |
|
5329 | 69 | 6 | وأما عاد فأهلكوا بريح صرصر عاتية |
| | | Adiţii pieriră în vântul şuierător, năpraznic, |
|
5330 | 69 | 7 | سخرها عليهم سبع ليال وثمانية أيام حسوما فترى القوم فيها صرعى كأنهم أعجاز نخل خاوية |
| | | pe care l-am dezlănţuit asupra lor şapte nopţi şi opt zile de prăpăd. Să fi văzut poporul acela trântit ca nişte găunoase buturugi de curmal! |
|