نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5317 | 68 | 46 | أم تسألهم أجرا فهم من مغرم مثقلون |
| | | それともあなたがかれらに報酬を求め,それでかれらは負担を課せられたのか。 |
|
5318 | 68 | 47 | أم عندهم الغيب فهم يكتبون |
| | | また幽玄界がかれらの手元にあり,それでかれらは(それを)書き下すことが出来るのか。 |
|
5319 | 68 | 48 | فاصبر لحكم ربك ولا تكن كصاحب الحوت إذ نادى وهو مكظوم |
| | | だから忍耐して,あなたの主の命令を待て。魚の友のようであってはならない。苦しさの余り(かれが)叫んだ時(のように)。 |
|
5320 | 68 | 49 | لولا أن تداركه نعمة من ربه لنبذ بالعراء وهو مذموم |
| | | 主からの恩恵がかれに達しなかったならば,かれは罪を負わされ,不面目に不毛の地に捨てられたであろう。 |
|
5321 | 68 | 50 | فاجتباه ربه فجعله من الصالحين |
| | | このように主は,かれを選び正義の徒の一人となされた。 |
|
5322 | 68 | 51 | وإن يكاد الذين كفروا ليزلقونك بأبصارهم لما سمعوا الذكر ويقولون إنه لمجنون |
| | | 不信心者は警告を聞く時,その(物凄い)目付きで,あなたを凡んど倒れんばかりにする。かれらは言う。「本当にかれは憑かれた者です。」 |
|
5323 | 68 | 52 | وما هو إلا ذكر للعالمين |
| | | だが,この(クルアーン)こそは,万有のための訓戒に外ならない。 |
|
5324 | 69 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم الحاقة |
| | | 確かな真実, |
|
5325 | 69 | 2 | ما الحاقة |
| | | 確かな真実とは何か。 |
|
5326 | 69 | 3 | وما أدراك ما الحاقة |
| | | 確かな真実が何であるかを,あなたに理解させるものは何か。 |
|