نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5315 | 68 | 44 | فذرني ومن يكذب بهذا الحديث سنستدرجهم من حيث لا يعلمون |
| | | Pozostaw Mnie więc z tymi, którzy za kłamstwo uznali to opowiadanie! My poprowadzimy ich stopniowo tak, iż oni wcale nie będą wiedzieli. |
|
5316 | 68 | 45 | وأملي لهم إن كيدي متين |
| | | I Ja dam im zwłokę, lecz Mój podstęp jest niezachwiany. |
|
5317 | 68 | 46 | أم تسألهم أجرا فهم من مغرم مثقلون |
| | | Czy ty ich zapytasz o wynagrodzenie, skoro sami są obciążeni długiem? |
|
5318 | 68 | 47 | أم عندهم الغيب فهم يكتبون |
| | | Albo czy mają ukrytą wiedzę i czy ją zapisują? |
|
5319 | 68 | 48 | فاصبر لحكم ربك ولا تكن كصاحب الحوت إذ نادى وهو مكظوم |
| | | Czekaj więc cierpliwie na rozstrzygnięcie twego Pana i nie bądź jak "człowiek ryby", wtedy gdy krzyczał, kiedy był udręczony. |
|
5320 | 68 | 49 | لولا أن تداركه نعمة من ربه لنبذ بالعراء وهو مذموم |
| | | Gdyby nie dosięgła go dobroć jego Pana, to zostałby wyrzucony na pustkowiu jako człowiek wzgardzony. |
|
5321 | 68 | 50 | فاجتباه ربه فجعله من الصالحين |
| | | Ale wybrał go jego Pan i umieścił między sprawiedliwymi. |
|
5322 | 68 | 51 | وإن يكاد الذين كفروا ليزلقونك بأبصارهم لما سمعوا الذكر ويقولون إنه لمجنون |
| | | Zaprawdę, ci, którzy nie wierzą, gotowi są wywrócić cię swoimi spojrzeniami; kiedy słyszą napomnienie, mówią: "Zaprawdę, on jest opętany!" |
|
5323 | 68 | 52 | وما هو إلا ذكر للعالمين |
| | | Lecz to nie co innego, jak tylko przypomnienie dla światów! |
|
5324 | 69 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم الحاقة |
| | | Nieuniknione! |
|