نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5308 | 68 | 37 | أم لكم كتاب فيه تدرسون |
| | | Oder habt ihr eine Schrift, in der ihr lernt (und sucht); |
|
5309 | 68 | 38 | إن لكم فيه لما تخيرون |
| | | ihr sollt darin wahrlich das haben, was ihr euch auswählt. |
|
5310 | 68 | 39 | أم لكم أيمان علينا بالغة إلى يوم القيامة إن لكم لما تحكمون |
| | | Oder habt ihr von Uns verbindliche Eide, die bis zum Tag der Auferstehung reichen; ihr bekommt wahrlich das, was ihr urteilt. |
|
5311 | 68 | 40 | سلهم أيهم بذلك زعيم |
| | | Frage sie, wer von ihnen dafür Bürge ist. |
|
5312 | 68 | 41 | أم لهم شركاء فليأتوا بشركائهم إن كانوا صادقين |
| | | Oder haben sie (etwa) Teilhaber? So sollen sie doch ihre Teilhaber beibringen, wenn sie wahrhaftig sind. |
|
5313 | 68 | 42 | يوم يكشف عن ساق ويدعون إلى السجود فلا يستطيعون |
| | | Am Tag, da (manch) ein Schenkel entblößt wird und sie aufgerufen werden, sich (anbetend) niederzuwerfen, aber da werden sie es nicht können, |
|
5314 | 68 | 43 | خاشعة أبصارهم ترهقهم ذلة وقد كانوا يدعون إلى السجود وهم سالمون |
| | | während ihre Blicke demütig sind und Erniedrigung sie bedeckt. Dabei waren sie doch bereits aufgefordert worden, sich (anbetend) niederzuwerfen, als sie (noch) heil waren. |
|
5315 | 68 | 44 | فذرني ومن يكذب بهذا الحديث سنستدرجهم من حيث لا يعلمون |
| | | Lasse Mich (allein) mit denjenigen, die diese Aussage für Lüge erklären; Wir werden sie stufenweise (dem Verderben) näherbringen, von wo sie nicht wissen. |
|
5316 | 68 | 45 | وأملي لهم إن كيدي متين |
| | | Und Ich gewähre ihnen Aufschub. (Aber) gewiß, Meine List ist fest. |
|
5317 | 68 | 46 | أم تسألهم أجرا فهم من مغرم مثقلون |
| | | Oder verlangst du (etwa) von ihnen einen Lohn, so daß sie mit Schulden belastet wären? |
|