نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5305 | 68 | 34 | إن للمتقين عند ربهم جنات النعيم |
| | | Gewiß, für die Gottesfürchtigen wird es bei ihrem Herrn die Gärten der Wonne geben. |
|
5306 | 68 | 35 | أفنجعل المسلمين كالمجرمين |
| | | Sollen Wir etwa die Gottergebenen den Übeltätern gleichstellen? |
|
5307 | 68 | 36 | ما لكم كيف تحكمون |
| | | Was ist mit euch? Wie urteilt ihr? |
|
5308 | 68 | 37 | أم لكم كتاب فيه تدرسون |
| | | Oder habt ihr eine Schrift, in der ihr lernt (und sucht); |
|
5309 | 68 | 38 | إن لكم فيه لما تخيرون |
| | | ihr sollt darin wahrlich das haben, was ihr euch auswählt. |
|
5310 | 68 | 39 | أم لكم أيمان علينا بالغة إلى يوم القيامة إن لكم لما تحكمون |
| | | Oder habt ihr von Uns verbindliche Eide, die bis zum Tag der Auferstehung reichen; ihr bekommt wahrlich das, was ihr urteilt. |
|
5311 | 68 | 40 | سلهم أيهم بذلك زعيم |
| | | Frage sie, wer von ihnen dafür Bürge ist. |
|
5312 | 68 | 41 | أم لهم شركاء فليأتوا بشركائهم إن كانوا صادقين |
| | | Oder haben sie (etwa) Teilhaber? So sollen sie doch ihre Teilhaber beibringen, wenn sie wahrhaftig sind. |
|
5313 | 68 | 42 | يوم يكشف عن ساق ويدعون إلى السجود فلا يستطيعون |
| | | Am Tag, da (manch) ein Schenkel entblößt wird und sie aufgerufen werden, sich (anbetend) niederzuwerfen, aber da werden sie es nicht können, |
|
5314 | 68 | 43 | خاشعة أبصارهم ترهقهم ذلة وقد كانوا يدعون إلى السجود وهم سالمون |
| | | während ihre Blicke demütig sind und Erniedrigung sie bedeckt. Dabei waren sie doch bereits aufgefordert worden, sich (anbetend) niederzuwerfen, als sie (noch) heil waren. |
|