نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5285 | 68 | 14 | أن كان ذا مال وبنين |
| | | o adam var-dövlət və oğul-uşaq sahibi olsa belə. |
|
5286 | 68 | 15 | إذا تتلى عليه آياتنا قال أساطير الأولين |
| | | Ayələrimiz ona oxunduğu zaman: “Bu, keçmişdəkilərin əsatirlərindəndir!”– deyər. |
|
5287 | 68 | 16 | سنسمه على الخرطوم |
| | | Biz onun burnuna damğa vuracağıq. |
|
5288 | 68 | 17 | إنا بلوناهم كما بلونا أصحاب الجنة إذ أقسموا ليصرمنها مصبحين |
| | | Həqiqətən, Biz bağ sahiblərini sınağa çəkdiyimiz kimi onları da sınağa çəkdik. O zaman bağ sahibləri səhər açılanda bağda olan meyvələri mütləq dərəcəklərinə and içmişdilər |
|
5289 | 68 | 18 | ولا يستثنون |
| | | və heç bir istisna da etməmişdilər (“inşallah” deməmişdilər). |
|
5290 | 68 | 19 | فطاف عليها طائف من ربك وهم نائمون |
| | | Onlar yuxuda ikən Rəbbinin əzabı o bağı bürüdü. |
|
5291 | 68 | 20 | فأصبحت كالصريم |
| | | Bağ yanıb zülmət gecə kimi qapqara oldu. |
|
5292 | 68 | 21 | فتنادوا مصبحين |
| | | Onlar səhər qalxdıqda bir-birlərini çağırdılar: |
|
5293 | 68 | 22 | أن اغدوا على حرثكم إن كنتم صارمين |
| | | “Əgər meyvə dərəcəksinizsə, bağınıza erkən gedin!” |
|
5294 | 68 | 23 | فانطلقوا وهم يتخافتون |
| | | Onlar bağa yollandılar, yol boyu da bir-birlərinə belə pıçıldayırdılar: |
|