نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5283 | 68 | 12 | مناع للخير معتد أثيم |
| | | Xeyrə mane olana, (zülm etməkdə) həddi aşana, günaha batana; |
|
5284 | 68 | 13 | عتل بعد ذلك زنيم |
| | | Daş ürəkliyə, (anlamaza və eyni zamanda) əsli-nəsəbi bilinməyən haramzadaya - |
|
5285 | 68 | 14 | أن كان ذا مال وبنين |
| | | O, mal-dövlət, oğul-uşaq sahibi olsa belə! |
|
5286 | 68 | 15 | إذا تتلى عليه آياتنا قال أساطير الأولين |
| | | Ayələrimiz ona oxunduğu zaman o: “(Bunlar) qədimlərin əfsanələridir!” – dedi. |
|
5287 | 68 | 16 | سنسمه على الخرطوم |
| | | Biz (tezliklə) onun burnuna damğa basacağıq! |
|
5288 | 68 | 17 | إنا بلوناهم كما بلونا أصحاب الجنة إذ أقسموا ليصرمنها مصبحين |
| | | Biz vaxtilə o bağ sahiblərini imtahana çəkdiyim kimi, bunları da (Məkkə mürşiklərini də) imtahana çəkdik. O vaxt (o bağ sahibləri) səhər açılanda (onun meyvələrini) mütləq dərəcəklərinə and içmişdilər. |
|
5289 | 68 | 18 | ولا يستثنون |
| | | Və heç bir istisna yeri də qoymamışdılar (inşallah deməmişdilər). |
|
5290 | 68 | 19 | فطاف عليها طائف من ربك وهم نائمون |
| | | Onlar yuxuda ikən (ya Peyğəmbər!) sənin Rəbbindən o bağa bir bəla gəldi. |
|
5291 | 68 | 20 | فأصبحت كالصريم |
| | | Və o (yanıb) qapqara qaraldı (külə döndü). |
|
5292 | 68 | 21 | فتنادوا مصبحين |
| | | Onlar səhər qalxıb bir-birini belə səslədilər: |
|