نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5278 | 68 | 7 | إن ربك هو أعلم بمن ضل عن سبيله وهو أعلم بالمهتدين |
| | | Voorwaar, jouw Heer weet het beste wie van Zijn Weg is afgedwaald en Hij kent het beste de rechtgeleiden. |
|
5279 | 68 | 8 | فلا تطع المكذبين |
| | | Gehoorzaam daarom de loochenaars niet. |
|
5280 | 68 | 9 | ودوا لو تدهن فيدهنون |
| | | Zij wensen dat jij toegeeflijk zal worden, dan zullen zij (ook) toegeeflijk worden. |
|
5281 | 68 | 10 | ولا تطع كل حلاف مهين |
| | | En gehoorzaam geen enkele verachtelijke edenzweerder. |
|
5282 | 68 | 11 | هماز مشاء بنميم |
| | | Een lasteraar die rondloopt met roddelpraat. |
|
5283 | 68 | 12 | مناع للخير معتد أثيم |
| | | Een tegenhouder van het goede, buitensporig, zondig. |
|
5284 | 68 | 13 | عتل بعد ذلك زنيم |
| | | Die daarnaast ook nog een bruut is, en bastaard. |
|
5285 | 68 | 14 | أن كان ذا مال وبنين |
| | | (Hij is ongelovig) omdat hij een bezitter van rijkdom en zonen is. |
|
5286 | 68 | 15 | إذا تتلى عليه آياتنا قال أساطير الأولين |
| | | Wanneer Onze Verzen aan hem voorgedragen worden, dan zegt hij: "Fabels van de vroegeren." |
|
5287 | 68 | 16 | سنسمه على الخرطوم |
| | | Wij zullen hem brandmerken op zijn snuit. |
|