نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5278 | 68 | 7 | إن ربك هو أعلم بمن ضل عن سبيله وهو أعلم بالمهتدين |
| | | C'est ton Seigneur qui connaît mieux ceux qui s'égarent de Son chemin, et Il connaît mieux ceux qui suivent la bonne voie. |
|
5279 | 68 | 8 | فلا تطع المكذبين |
| | | N'obéis pas à ceux qui crient au mensonge, |
|
5280 | 68 | 9 | ودوا لو تدهن فيدهنون |
| | | Ils aimeraient bien que tu transiges avec eux afin qu'ils transigent avec toi. |
|
5281 | 68 | 10 | ولا تطع كل حلاف مهين |
| | | Et n'obéis à aucun grand jureur, méprisable, |
|
5282 | 68 | 11 | هماز مشاء بنميم |
| | | grand diffamateur, grand colporteur de médisance, |
|
5283 | 68 | 12 | مناع للخير معتد أثيم |
| | | grand empêcheur du bien, transgresseur, grand pécheur, |
|
5284 | 68 | 13 | عتل بعد ذلك زنيم |
| | | au cœur dur, et en plus de cela bâtard. |
|
5285 | 68 | 14 | أن كان ذا مال وبنين |
| | | Même s'il est doté de richesses et (de nombreux) enfants. |
|
5286 | 68 | 15 | إذا تتلى عليه آياتنا قال أساطير الأولين |
| | | Quand Nos versets lui sont récités, il dit: «Des contes d'anciens». |
|
5287 | 68 | 16 | سنسمه على الخرطوم |
| | | Nous le marquerons sur le museau [nez]. |
|