نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5275 | 68 | 4 | وإنك لعلى خلق عظيم |
| | | और बेशक तुम्हारे एख़लाक़ बड़े आला दर्जे के हैं |
|
5276 | 68 | 5 | فستبصر ويبصرون |
| | | तो अनक़रीब ही तुम भी देखोगे और ये कुफ्फ़ार भी देख लेंगे |
|
5277 | 68 | 6 | بأييكم المفتون |
| | | कि तुममें दीवाना कौन है |
|
5278 | 68 | 7 | إن ربك هو أعلم بمن ضل عن سبيله وهو أعلم بالمهتدين |
| | | बेशक तुम्हारा परवरदिगार इनसे ख़ूब वाक़िफ़ है जो उसकी राह से भटके हुए हैं और वही हिदायत याफ्ता लोगों को भी ख़ूब जानता है |
|
5279 | 68 | 8 | فلا تطع المكذبين |
| | | तो तुम झुठलाने वालों का कहना न मानना |
|
5280 | 68 | 9 | ودوا لو تدهن فيدهنون |
| | | वह लोग ये चाहते हैं कि अगर तुम नरमी एख्तेयार करो तो वह भी नरम हो जाएँ |
|
5281 | 68 | 10 | ولا تطع كل حلاف مهين |
| | | और तुम (कहीं) ऐसे के कहने में न आना जो बहुत क़समें खाता ज़लील औक़ात ऐबजू |
|
5282 | 68 | 11 | هماز مشاء بنميم |
| | | जो आला दर्जे का चुग़लख़ोर माल का बहुत बख़ील |
|
5283 | 68 | 12 | مناع للخير معتد أثيم |
| | | हद से बढ़ने वाला गुनेहगार तुन्द मिजाज़ |
|
5284 | 68 | 13 | عتل بعد ذلك زنيم |
| | | और उसके अलावा बदज़ात (हरमज़ादा) भी है |
|