نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5275 | 68 | 4 | وإنك لعلى خلق عظيم |
| | | For you are verily born of sublime nature. |
|
5276 | 68 | 5 | فستبصر ويبصرون |
| | | So you will see, and they will realise, |
|
5277 | 68 | 6 | بأييكم المفتون |
| | | Who is distracted. |
|
5278 | 68 | 7 | إن ربك هو أعلم بمن ضل عن سبيله وهو أعلم بالمهتدين |
| | | Verily your Lord knows those who have gone astray from His path, and He knows those who are guided on the way. |
|
5279 | 68 | 8 | فلا تطع المكذبين |
| | | So do not comply with those who deny: |
|
5280 | 68 | 9 | ودوا لو تدهن فيدهنون |
| | | They only want that you should relent, so that they may come to terms. |
|
5281 | 68 | 10 | ولا تطع كل حلاف مهين |
| | | Do not heed a contemptible swearer, |
|
5282 | 68 | 11 | هماز مشاء بنميم |
| | | Or backbiter, calumniator, slanderer, |
|
5283 | 68 | 12 | مناع للخير معتد أثيم |
| | | Who hinders men from (doing) good, the transgressor, the iniquitous, |
|
5284 | 68 | 13 | عتل بعد ذلك زنيم |
| | | Crude, and above all, mean and infamous, |
|