نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5268 | 67 | 27 | فلما رأوه زلفة سيئت وجوه الذين كفروا وقيل هذا الذي كنتم به تدعون |
| | | Nihayet onu pek yakında gördüklerinde, o inkar edenlerin yüzleri kötüleşip-karardı. Ve: "İşte bu, sizin (gerçekleşmeyecek diye) öne sürüp durduğunuz şeydir" denildi. |
|
5269 | 67 | 28 | قل أرأيتم إن أهلكني الله ومن معي أو رحمنا فمن يجير الكافرين من عذاب أليم |
| | | De ki: "Haber verir misiniz; eğer Allah, beni ve benimle birlikte olanları yıkıma uğratır ya da bizi esirgerse, (peki) bu durumda kafirleri acı bir azaptan kurtaracak olan kimdir?" |
|
5270 | 67 | 29 | قل هو الرحمن آمنا به وعليه توكلنا فستعلمون من هو في ضلال مبين |
| | | De ki: "O (Allah) Rahman olan (esirgeyen koruyan)dır; biz O'na iman ettik ve O'na tevekkül ettik. Artık siz kimin açık bir sapmışlık içinde olduğunu pek yakında bileceksiniz." |
|
5271 | 67 | 30 | قل أرأيتم إن أصبح ماؤكم غورا فمن يأتيكم بماء معين |
| | | De ki: "Haber verin; eğer suyunuz yerin dibine göçüverecek olsa, bu durumda kim size bir akar su kaynağı getirebilir? |
|
5272 | 68 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم ن والقلم وما يسطرون |
| | | Nun. Kaleme ve satır satır yazdıklarına andolsun. |
|
5273 | 68 | 2 | ما أنت بنعمة ربك بمجنون |
| | | Sen, Rabbinin nimetiyle bir mecnun değilsin. |
|
5274 | 68 | 3 | وإن لك لأجرا غير ممنون |
| | | Gerçekten senin için kesintisi olmayan bir ecir vardır. |
|
5275 | 68 | 4 | وإنك لعلى خلق عظيم |
| | | Ve şüphesiz sen, pek büyük bir ahlak üzerindesin. |
|
5276 | 68 | 5 | فستبصر ويبصرون |
| | | Artık yakında göreceksin ve onlar da görecekler. |
|
5277 | 68 | 6 | بأييكم المفتون |
| | | Sizden, hanginizin 'fitneye tutulup-çıldırdığını.' |
|