نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5268 | 67 | 27 | فلما رأوه زلفة سيئت وجوه الذين كفروا وقيل هذا الذي كنتم به تدعون |
| | | И когато го видят отблизо, лицата на неверниците ще помръкнат и ще им бъде казано: “Това е, което търсехте.” |
|
5269 | 67 | 28 | قل أرأيتم إن أهلكني الله ومن معي أو رحمنا فمن يجير الكافرين من عذاب أليم |
| | | Кажи: “Виждате ли? Дори Аллах да погуби мен и тези с мен, или да ни пощади, кой ще защити неверниците от болезненото мъчение?” |
|
5270 | 67 | 29 | قل هو الرحمن آمنا به وعليه توكلنا فستعلمون من هو في ضلال مبين |
| | | Кажи: “Той е Всемилостивия. Вярваме в Него и на Него се уповаваме. И ще узнаете кой е в явна заблуда.” |
|
5271 | 67 | 30 | قل أرأيتم إن أصبح ماؤكم غورا فمن يأتيكم بماء معين |
| | | Кажи: “Виждате ли? Ако водата ви потъне, кой ще ви даде изворна вода?” |
|
5272 | 68 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم ن والقلم وما يسطرون |
| | | Нун. Кълна се в калема и в онова, което пишат! |
|
5273 | 68 | 2 | ما أنت بنعمة ربك بمجنون |
| | | Ти [о, Мухаммад] - по милостта на твоя Господ - не си луд. |
|
5274 | 68 | 3 | وإن لك لأجرا غير ممنون |
| | | За теб има несекваща награда. |
|
5275 | 68 | 4 | وإنك لعلى خلق عظيم |
| | | Ти наистина имаш велик нрав. |
|
5276 | 68 | 5 | فستبصر ويبصرون |
| | | Ти ще видиш и те ще видят |
|
5277 | 68 | 6 | بأييكم المفتون |
| | | кой от вас е безумният. |
|