نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5267 | 67 | 26 | قل إنما العلم عند الله وإنما أنا نذير مبين |
| | | Ka ce: "Ilmin a wurin Allah kawai yake, kuma ni mai gargaɗi kawai ne, mai bayyana (gargaɗin)." |
|
5268 | 67 | 27 | فلما رأوه زلفة سيئت وجوه الذين كفروا وقيل هذا الذي كنتم به تدعون |
| | | To, lokacin da suka gan ta (azãbar) a kusa, fuskokin waɗanda suka kãfirta suka mũnana, kuma aka ce (musu) wannan shi ne abin da kuka zamo kuna ƙaryatãwa. |
|
5269 | 67 | 28 | قل أرأيتم إن أهلكني الله ومن معي أو رحمنا فمن يجير الكافرين من عذاب أليم |
| | | Ka ce musu "Idan Allah Ya halaka ni nĩ da wanda ke tãre da ni, ko kuma, Yã yi mana rahama, to, wãne ne zai tserar da kafirai daga wata azãba mai raɗaɗi?" |
|
5270 | 67 | 29 | قل هو الرحمن آمنا به وعليه توكلنا فستعلمون من هو في ضلال مبين |
| | | Ka ce: "Shĩ ne Mai rahama mun yi ĩmãni da Shi, gare Shi muka dogara, saboda haka zã ku san wanda yake a cikin ɓata bayyananniya." |
|
5271 | 67 | 30 | قل أرأيتم إن أصبح ماؤكم غورا فمن يأتيكم بماء معين |
| | | Ka ce: "Ko kun gani, idan ruwanku ya wãyi gari faƙaƙƙe, to, wãne ne zai zo muku da ruwa wani mai ɓuɓɓuga?" |
|
5272 | 68 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم ن والقلم وما يسطرون |
| | | Ñ. Na rantse da alƙalami da abin da (marubũta) suke rubũtãwa. |
|
5273 | 68 | 2 | ما أنت بنعمة ربك بمجنون |
| | | Kai, sabõda ni'imar Ubangijinka, bã mahaukaci kake ba. |
|
5274 | 68 | 3 | وإن لك لأجرا غير ممنون |
| | | Kuma, lalle, haƙĩƙa kanã da lãdar da bã ta yankewa. |
|
5275 | 68 | 4 | وإنك لعلى خلق عظيم |
| | | Kuma, lalle haƙiƙa kana a kan hãlãyen kirki, manya. |
|
5276 | 68 | 5 | فستبصر ويبصرون |
| | | Don haka, zã ka gani, sũ kuma zã su gani. |
|