نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5261 | 67 | 20 | أمن هذا الذي هو جند لكم ينصركم من دون الرحمن إن الكافرون إلا في غرور |
| | | Who is there to defend you like an army, besides the Lord of Mercy? Those who deny the truth are in deception. |
|
5262 | 67 | 21 | أمن هذا الذي يرزقكم إن أمسك رزقه بل لجوا في عتو ونفور |
| | | Who can provide for you, if He withholds His provision? Yet they obstinately persist in rebellion and avoidance of the truth. |
|
5263 | 67 | 22 | أفمن يمشي مكبا على وجهه أهدى أمن يمشي سويا على صراط مستقيم |
| | | Is he who walks grovelling upon his face better guided, or he who walks upright upon a straight path? |
|
5264 | 67 | 23 | قل هو الذي أنشأكم وجعل لكم السمع والأبصار والأفئدة قليلا ما تشكرون |
| | | Say, "It is He who brought you into being, and made ears and eyes and hearts for you, yet you are seldom grateful." |
|
5265 | 67 | 24 | قل هو الذي ذرأكم في الأرض وإليه تحشرون |
| | | Say, "It is He who has scattered you on the earth; and it is to Him that you shall all be gathered [on the Day of Resurrection]. |
|
5266 | 67 | 25 | ويقولون متى هذا الوعد إن كنتم صادقين |
| | | They ask, "When will this promise be fulfilled, if you are truthful?" |
|
5267 | 67 | 26 | قل إنما العلم عند الله وإنما أنا نذير مبين |
| | | Say, "God alone has knowledge of that; and I am only a plain warner." |
|
5268 | 67 | 27 | فلما رأوه زلفة سيئت وجوه الذين كفروا وقيل هذا الذي كنتم به تدعون |
| | | But when they see it drawing near, the faces of those who deny the truth will turn gloomy and they will be told, "This is what you were calling for." |
|
5269 | 67 | 28 | قل أرأيتم إن أهلكني الله ومن معي أو رحمنا فمن يجير الكافرين من عذاب أليم |
| | | Say, "Have you thought: if God destroys me and those who are with me, or treats us mercifully, then who will protect those who deny the truth from a painful chastisement?" |
|
5270 | 67 | 29 | قل هو الرحمن آمنا به وعليه توكلنا فستعلمون من هو في ضلال مبين |
| | | Say, "He is the Most Gracious: we believe in Him and we put our trust in Him. You will soon come to know who is in evident error." |
|