نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5043 | 56 | 64 | أأنتم تزرعونه أم نحن الزارعون |
| | | Is it you or We Who make them grow? |
|
5044 | 56 | 65 | لو نشاء لجعلناه حطاما فظلتم تفكهون |
| | | If We so wished, We could have reduced your harvest to rubble, and you would have been left wonder-struck to exclaim: |
|
5045 | 56 | 66 | إنا لمغرمون |
| | | “We have been penalised; |
|
5046 | 56 | 67 | بل نحن محرومون |
| | | nay; we have been undone!” |
|
5047 | 56 | 68 | أفرأيتم الماء الذي تشربون |
| | | Did you cast a good look at the water that you drink? |
|
5048 | 56 | 69 | أأنتم أنزلتموه من المزن أم نحن المنزلون |
| | | Is it you who brought it down from the clouds or is it We Who brought it down? |
|
5049 | 56 | 70 | لو نشاء جعلناه أجاجا فلولا تشكرون |
| | | If We had so pleased, We could have made it bitter. So why would you not give thanks? |
|
5050 | 56 | 71 | أفرأيتم النار التي تورون |
| | | Did you consider the fire which you kindle? |
|
5051 | 56 | 72 | أأنتم أنشأتم شجرتها أم نحن المنشئون |
| | | Did you make its tree grow or was it We Who made it grow? |
|
5052 | 56 | 73 | نحن جعلناها تذكرة ومتاعا للمقوين |
| | | We made it a reminder and a provision for the needy. |
|