نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5034 | 56 | 55 | فشاربون شرب الهيم |
| | | trinken werdet ihr dann, wie ewig Durstige trinken. |
|
5035 | 56 | 56 | هذا نزلهم يوم الدين |
| | | Das ist ihre gastliche Aufnahme am Tag des Gerichts. |
|
5036 | 56 | 57 | نحن خلقناكم فلولا تصدقون |
| | | Wir doch haben euch erschaffen; wenn ihr (es) doch für wahr halten würdet! |
|
5037 | 56 | 58 | أفرأيتم ما تمنون |
| | | Was meint ihr denn zu dem, was ihr als Samen ausspritzt? |
|
5038 | 56 | 59 | أأنتم تخلقونه أم نحن الخالقون |
| | | Seid ihr es etwa, die ihn erschaffen oder sind nicht doch Wir die Erschaffer? |
|
5039 | 56 | 60 | نحن قدرنا بينكم الموت وما نحن بمسبوقين |
| | | Wir doch haben unter euch den Tod festgelegt. Und niemand kann Uns zuvorkommen, |
|
5040 | 56 | 61 | على أن نبدل أمثالكم وننشئكم في ما لا تعلمون |
| | | daß Wir (nicht) euresgleichen (gegen euch) austauschen und euch (in einem Zustand wieder)entstehen lassen, den ihr nicht kennt. |
|
5041 | 56 | 62 | ولقد علمتم النشأة الأولى فلولا تذكرون |
| | | Und ihr kennt doch die erste Schöpfung. Wenn ihr doch bedenken würdet! |
|
5042 | 56 | 63 | أفرأيتم ما تحرثون |
| | | Was meint ihr denn zu dem, was ihr an Saatfeldern bestellt? |
|
5043 | 56 | 64 | أأنتم تزرعونه أم نحن الزارعون |
| | | Seid ihr es etwa, die es wachsen lassen, oder sind nicht doch Wir es, die wachsen lassen? |
|