نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5029 | 56 | 50 | لمجموعون إلى ميقات يوم معلوم |
| | | Serão congregados, para o encontro de um dia conhecido. |
|
5030 | 56 | 51 | ثم إنكم أيها الضالون المكذبون |
| | | Logo, sereis vós, ó desviados, desmentidores, |
|
5031 | 56 | 52 | لآكلون من شجر من زقوم |
| | | Sem dúvida que comereis do fruto do zacum. |
|
5032 | 56 | 53 | فمالئون منها البطون |
| | | Do qual fartareis os vossos estômagos, |
|
5033 | 56 | 54 | فشاربون عليه من الحميم |
| | | E, por cima, bebereis água fervente. |
|
5034 | 56 | 55 | فشاربون شرب الهيم |
| | | Bebê-la-eis com a sofreguidão dos sedentos. |
|
5035 | 56 | 56 | هذا نزلهم يوم الدين |
| | | Tal será a sua hospedagem, no Dia do Juízo! |
|
5036 | 56 | 57 | نحن خلقناكم فلولا تصدقون |
| | | Nós vos criamos. Por que, pois, não credes (na Ressurreição)? |
|
5037 | 56 | 58 | أفرأيتم ما تمنون |
| | | Haveis reparado, acaso, no que ejaculais? |
|
5038 | 56 | 59 | أأنتم تخلقونه أم نحن الخالقون |
| | | Por acaso, criais vós isso, ou somos Nós o Criador? |
|