نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5024 | 56 | 45 | إنهم كانوا قبل ذلك مترفين |
| | | Vor diesem (Schicksal) wurden sie in der Tat mit Wohlleben verwöhnt |
|
5025 | 56 | 46 | وكانوا يصرون على الحنث العظيم |
| | | und (sie) verharrten in großer Sünde. |
|
5026 | 56 | 47 | وكانوا يقولون أئذا متنا وكنا ترابا وعظاما أإنا لمبعوثون |
| | | Und sie pflegten zu sagen: "Wie? Wenn wir tot sind und zu Staub und Gebeinen geworden sind, dann sollen wir wirklich auferweckt werden? |
|
5027 | 56 | 48 | أوآباؤنا الأولون |
| | | Und unsere Vorväter auch?" |
|
5028 | 56 | 49 | قل إن الأولين والآخرين |
| | | Sprich: "Wahrlich, die Früheren und die Späteren |
|
5029 | 56 | 50 | لمجموعون إلى ميقات يوم معلوم |
| | | werden alle zur gesetzten Frist eines bestimmten Tages versammelt werden. |
|
5030 | 56 | 51 | ثم إنكم أيها الضالون المكذبون |
| | | Dann, o ihr Irregegangenen und Leugner |
|
5031 | 56 | 52 | لآكلون من شجر من زقوم |
| | | sollt ihr vom Baume Zaqqum essen |
|
5032 | 56 | 53 | فمالئون منها البطون |
| | | und damit eure Bäuche füllen |
|
5033 | 56 | 54 | فشاربون عليه من الحميم |
| | | und darauf von sie dendem Wasser trinken. |
|