نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
5019 | 56 | 40 | وثلة من الآخرين |
| | | (Dan segolongan besar pula dari orang-orang yang kemudian). |
|
5020 | 56 | 41 | وأصحاب الشمال ما أصحاب الشمال |
| | | (Dan golongan kiri, alangkah celakanya golongan kiri itu). |
|
5021 | 56 | 42 | في سموم وحميم |
| | | (Dalam angin yang amat panas) yaitu angin panas dari neraka, panas angin itu dapat menembus sampai ke pori-pori (dan air panas yang mendidih) yang panasnya tak terperikan. |
|
5022 | 56 | 43 | وظل من يحموم |
| | | (Dan dalam naungan asap yang hitam) mereka diliputi oleh asap yang sangat hitam. |
|
5023 | 56 | 44 | لا بارد ولا كريم |
| | | (Tidak sejuk) tidak sebagaimana naungan yang biasanya (dan tidak menyenangkan) tidak baik pemandangannya. |
|
5024 | 56 | 45 | إنهم كانوا قبل ذلك مترفين |
| | | (Sesungguhnya mereka sebelum itu) yakni sewaktu-waktu berada di dunia (hidup bermewah-mewah) mereka selalu hidup bersenang-senang dan tidak mau melelahkan diri mereka dalam ketaatan. |
|
5025 | 56 | 46 | وكانوا يصرون على الحنث العظيم |
| | | (Dan mereka terus menerus mengerjakan dosa) melakukan perbuatan dosa (yang besar) yaitu perbuatan menyekutukan Allah. |
|
5026 | 56 | 47 | وكانوا يقولون أئذا متنا وكنا ترابا وعظاما أإنا لمبعوثون |
| | | (Dan mereka selalu mengatakan, "Apabila kami mati dan menjadi tanah dan tulang belulang, apakah sesungguhnya kami benar-benar akan dibangkitkan?) kedua huruf Hamzah pada dua tempat dapat dibaca Tahqiq dan dapat pula dibaca Tas-hil. |
|
5027 | 56 | 48 | أوآباؤنا الأولون |
| | | (Apakah bapak-bapak kami yang terdahulu dibangkitkan pula?") lafal Awa huruf Wawunya dibaca Fat-hah, sedangkan huruf Hamzahnya menunjukkan kata tanya, Hamzah atau kata tanya pada ayat ini dan pada ayat sebelumnya mengandung arti Istib'ad, artinya jauh dari kemungkinan; ini berdasarkan keyakinan mereka yang tidak mempercayainya. Tetapi menurut suatu qiraat huruf Wawu dibaca Sukun sehingga bacaannya menjadi Au karena di'athafkan kepada Inna dan Isimnya secara Mahall. |
|
5028 | 56 | 49 | قل إن الأولين والآخرين |
| | | (Katakanlah, "Sesungguhnya orang-orang yang terdahulu dan orang-orang yang terkemudian,) |
|