نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4968 | 55 | 67 | فبأي آلاء ربكما تكذبان |
| | | Also welche von den Wohltaten eures HERRN leugnet ihr beide ab?! |
|
4969 | 55 | 68 | فيهما فاكهة ونخل ورمان |
| | | In ihnen gibt es Obst, Datteln und Granatäpfel. |
|
4970 | 55 | 69 | فبأي آلاء ربكما تكذبان |
| | | Also welche von den Wohltaten eures HERRN leugnet ihr beide ab?! |
|
4971 | 55 | 70 | فيهن خيرات حسان |
| | | In ihnen sind schöne Gute. |
|
4972 | 55 | 71 | فبأي آلاء ربكما تكذبان |
| | | Also welche von den Wohltaten eures HERRN leugnet ihr beide ab?! |
|
4973 | 55 | 72 | حور مقصورات في الخيام |
| | | Sie sind Hur-Wesen, die sich in den Zelten zurückgezogen haben. |
|
4974 | 55 | 73 | فبأي آلاء ربكما تكذبان |
| | | Also welche von den Wohltaten eures HERRN leugnet ihr beide ab?! |
|
4975 | 55 | 74 | لم يطمثهن إنس قبلهم ولا جان |
| | | Die weder ein Mensch, noch ein Dschinn vor ihnen deflorierte. |
|
4976 | 55 | 75 | فبأي آلاء ربكما تكذبان |
| | | Also welche von den Wohltaten eures HERRN leugnet ihr beide ab?! |
|
4977 | 55 | 76 | متكئين على رفرف خضر وعبقري حسان |
| | | Angelehnt auf grünen Kissen und schönen Teppichen. |
|