نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4890 | 54 | 44 | أم يقولون نحن جميع منتصر |
| | | Entretanto, dizem: Agimos juntos e podemos (nos) defender! |
|
4891 | 54 | 45 | سيهزم الجمع ويولون الدبر |
| | | Logo, a multidão será debelada e debandará. |
|
4892 | 54 | 46 | بل الساعة موعدهم والساعة أدهى وأمر |
| | | E a Hora (do Juízo) é uma promessa, e ela será mais grave e mais amarga. |
|
4893 | 54 | 47 | إن المجرمين في ضلال وسعر |
| | | Sabei que os pecadores estarão nos caos e na loucura. |
|
4894 | 54 | 48 | يوم يسحبون في النار على وجوههم ذوقوا مس سقر |
| | | No dia em que foram arrastados, no fogo, sobre seus rostos, (ser-lhes-á dito): Sofrei o contato do tártaro! |
|
4895 | 54 | 49 | إنا كل شيء خلقناه بقدر |
| | | Em verdade, criamos todas as coisas predestinadamente. |
|
4896 | 54 | 50 | وما أمرنا إلا واحدة كلمح بالبصر |
| | | E a Nossa ordem não é mais do que uma só (palavra), como um abrir e fechar os olhos! |
|
4897 | 54 | 51 | ولقد أهلكنا أشياعكم فهل من مدكر |
| | | E havíamos aniquilado os vossos semelhantes. Haverá, porventura, algum que recebeu a admoestação? |
|
4898 | 54 | 52 | وكل شيء فعلوه في الزبر |
| | | Tudo quanto fizeram está anotado nos livros. |
|
4899 | 54 | 53 | وكل صغير وكبير مستطر |
| | | E toda a ação, pequena ou grande, está registrada. |
|