نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4889 | 54 | 43 | أكفاركم خير من أولئكم أم لكم براءة في الزبر |
| | | Чем лучше древних [неверных] неверные среди вас? Разве у вас есть охранная грамота, закрепленная в [прежних] писаниях? |
|
4890 | 54 | 44 | أم يقولون نحن جميع منتصر |
| | | Или, может быть, они скажут: "Мы все будем помогать друг другу". |
|
4891 | 54 | 45 | سيهزم الجمع ويولون الدبر |
| | | Повергнуто будет их сонмище, и будут они обращены вспять! |
|
4892 | 54 | 46 | بل الساعة موعدهم والساعة أدهى وأمر |
| | | Нет же! Судный час - назначенный им срок, и час этот самый ужасный и горький. |
|
4893 | 54 | 47 | إن المجرمين في ضلال وسعر |
| | | Воистину, грешники погибнут и будут в аду. |
|
4894 | 54 | 48 | يوم يسحبون في النار على وجوههم ذوقوا مس سقر |
| | | В тот день, когда их лицом вниз поволокут в ад, [им скажут]: "Вкусите муки адские!" |
|
4895 | 54 | 49 | إنا كل شيء خلقناه بقدر |
| | | Воистину, Мы сотворили каждую вещь по предопределению. |
|
4896 | 54 | 50 | وما أمرنا إلا واحدة كلمح بالبصر |
| | | А веление Наше - едино, словно мгновение ока. |
|
4897 | 54 | 51 | ولقد أهلكنا أشياعكم فهل من مدكر |
| | | Мы погубили [много] таких, как вы. Но есть ли такой, кто помнил бы [Коран] как наставление? |
|
4898 | 54 | 52 | وكل شيء فعلوه في الزبر |
| | | И все, что они вершили, в книге [деяний] |
|