نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4889 | 54 | 43 | أكفاركم خير من أولئكم أم لكم براءة في الزبر |
| | | 너희 불신자들이 그들보다 우월하느뇨 아니면 성서들 속에 너희에의 응벌이 제외라도 되었단 말이뇨 |
|
4890 | 54 | 44 | أم يقولون نحن جميع منتصر |
| | | 서로 도와 스스로가 승리할 수 있다고 그들이 말하느뇨 |
|
4891 | 54 | 45 | سيهزم الجمع ويولون الدبر |
| | | 그들 모두는 패배하여 뒤돌 아 서게 되리라 |
|
4892 | 54 | 46 | بل الساعة موعدهم والساعة أدهى وأمر |
| | | 그 시각은 그들에게 약속된 시각으로 가장 슬프고 고통스러운 시각이 되리라 |
|
4893 | 54 | 47 | إن المجرمين في ضلال وسعر |
| | | 실로 죄인들은 방황하며 미 친자들이라 |
|
4894 | 54 | 48 | يوم يسحبون في النار على وجوههم ذوقوا مس سقر |
| | | 그들이 고개 속여 불지옥으 로 끌리어 가는 날 지옥의 응벌을 맛보라 하는 소리를 들으리라 |
|
4895 | 54 | 49 | إنا كل شيء خلقناه بقدر |
| | | 하나님은 조화로 모든 것을 창조하였으니 |
|
4896 | 54 | 50 | وما أمرنا إلا واحدة كلمح بالبصر |
| | | 하나님의 명령은 한마디의 말로서 눈 깜박하는 것과 같니라 |
|
4897 | 54 | 51 | ولقد أهلكنا أشياعكم فهل من مدكر |
| | | 하나님은 너희와 유사한 무 리들을 멸망케 했나니 이를 교훈 으로 받아 들이는 자 있느뇨 |
|
4898 | 54 | 52 | وكل شيء فعلوه في الزبر |
| | | 그들이 행한 모든 것은 기록 되나니 |
|