نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4889 | 54 | 43 | أكفاركم خير من أولئكم أم لكم براءة في الزبر |
| | | «¿Acaso vuestros incrédulos son mejores que ellos? ¿O hay para vosotros en las Escrituras una excepción?» |
|
4890 | 54 | 44 | أم يقولون نحن جميع منتصر |
| | | ¿O dicen: «Nosotros somos un grupo que se auxilia mutuamente y es invencible»? |
|
4891 | 54 | 45 | سيهزم الجمع ويولون الدبر |
| | | ¡El grupo será derrotado y dará la espalda! |
|
4892 | 54 | 46 | بل الساعة موعدهم والساعة أدهى وأمر |
| | | Pero se les ha prometido la Hora, y la Hora será más terrible y más amarga. |
|
4893 | 54 | 47 | إن المجرمين في ضلال وسعر |
| | | ¡En verdad, los malhechores están extraviados y dementes! |
|
4894 | 54 | 48 | يوم يسحبون في النار على وجوههم ذوقوا مس سقر |
| | | El día en que sean arrastrados boca abajo al Fuego: «¡Probad el contacto del Infierno!» |
|
4895 | 54 | 49 | إنا كل شيء خلقناه بقدر |
| | | En verdad, hemos creado todo en su justa medida. |
|
4896 | 54 | 50 | وما أمرنا إلا واحدة كلمح بالبصر |
| | | Nuestra orden es como un parpadeo de ojos. |
|
4897 | 54 | 51 | ولقد أهلكنا أشياعكم فهل من مدكر |
| | | Y, ciertamente, aniquilamos en el pasado a vuestros semejantes. Así pues ¿Hay alguien que se deje amonestar? |
|
4898 | 54 | 52 | وكل شيء فعلوه في الزبر |
| | | Todo lo que ellos han hecho está recogido en el libro de sus obras |
|