نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4888 | 54 | 42 | كذبوا بآياتنا كلها فأخذناهم أخذ عزيز مقتدر |
| | | Aber sie erklärten alle unsere Zeichen für Lüge. Da ergriffen Wir sie, wie ein Starker und Mächtiger ergreift. |
|
4889 | 54 | 43 | أكفاركم خير من أولئكم أم لكم براءة في الزبر |
| | | Sind etwa eure Ungläubigen besser als jene? Oder habt ihr einen Freispruch in den Schriften? |
|
4890 | 54 | 44 | أم يقولون نحن جميع منتصر |
| | | Oder sagen sie: «Wir sind eine Schar, die siegen wird»? |
|
4891 | 54 | 45 | سيهزم الجمع ويولون الدبر |
| | | Die Schar wird in die Flucht geschlagen werden, und sie werden den Rücken kehren. |
|
4892 | 54 | 46 | بل الساعة موعدهم والساعة أدهى وأمر |
| | | Nein, die Stunde ist ihre Verabredungszeit. Und die Stunde ist noch unheilvoller und bitterer. |
|
4893 | 54 | 47 | إن المجرمين في ضلال وسعر |
| | | Die Übeltäter befinden sich im Irrtum und leiden an Wahnsinn. |
|
4894 | 54 | 48 | يوم يسحبون في النار على وجوههم ذوقوا مس سقر |
| | | Am Tag, da sie auf ihren Gesichtern ins Feuer hineingezerrt werden: «Kostet die Berührung des Höllenbrandes.» |
|
4895 | 54 | 49 | إنا كل شيء خلقناه بقدر |
| | | Wir haben alle Dinge nach Maß erschaffen. |
|
4896 | 54 | 50 | وما أمرنا إلا واحدة كلمح بالبصر |
| | | Und unser Befehl ist ein einziges Wort, gleich einem schnellen Blick. |
|
4897 | 54 | 51 | ولقد أهلكنا أشياعكم فهل من مدكر |
| | | Und Wir haben doch (früher) euresgleichen verderben lassen. Gibt es denn jemanden, der es bedenkt? |
|