نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4887 | 54 | 41 | ولقد جاء آل فرعون النذر |
| | | Und zu dem Volke Pharaos kamen (ebenfalls) die Warner. |
|
4888 | 54 | 42 | كذبوا بآياتنا كلها فأخذناهم أخذ عزيز مقتدر |
| | | Sie aber hielten all Unsere Zeichen für Lügen; darum erfaßten Wir sie mit dem Griff eines Erhabenen, Allmächtigen. |
|
4889 | 54 | 43 | أكفاركم خير من أولئكم أم لكم براءة في الزبر |
| | | Sind die Ungläubigen unter euch etwa besser als jene? Oder habt ihr in den Schriften einen Freibrief? |
|
4890 | 54 | 44 | أم يقولون نحن جميع منتصر |
| | | Oder sagen sie etwa: "Wir sind allesamt eine siegreiche Schar?" |
|
4891 | 54 | 45 | سيهزم الجمع ويولون الدبر |
| | | Die Scharen werden alle besiegt werden, und sie werden in die Flucht geschlagen. |
|
4892 | 54 | 46 | بل الساعة موعدهم والساعة أدهى وأمر |
| | | Nein, die Stunde ist ihr Termin; und die Stunde ist noch unheilvoller und bitterer. |
|
4893 | 54 | 47 | إن المجرمين في ضلال وسعر |
| | | Wahrlich, die Schuldigen befinden sich im Irrtum und in brennender Pein. |
|
4894 | 54 | 48 | يوم يسحبون في النار على وجوههم ذوقوا مس سقر |
| | | Am Tage, wo sie auf ihren Ge sichtern ins Feuer geschleift werden(, heißt es): "Fühlt die Berührung der Saqar." |
|
4895 | 54 | 49 | إنا كل شيء خلقناه بقدر |
| | | Wir haben jedoch ein jegliches Ding nach (rechtem) Maß geschaffen. |
|
4896 | 54 | 50 | وما أمرنا إلا واحدة كلمح بالبصر |
| | | Und Unser Befehl gleicht einem einzigen Akt - (so schnell) wie ein (einziger) Augenblick. |
|