نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4885 | 54 | 39 | فذوقوا عذابي ونذر |
| | | "Azabımı ve uyarılarımı tadın!" (dedik). |
|
4886 | 54 | 40 | ولقد يسرنا القرآن للذكر فهل من مدكر |
| | | Andolsun biz Kur'ân'ı öğüt almak için kolaylaştırdık. Öğüt alan yok mudur? |
|
4887 | 54 | 41 | ولقد جاء آل فرعون النذر |
| | | Şüphesiz Firavun ailesine de uyarıcı peygamberler geldi. |
|
4888 | 54 | 42 | كذبوا بآياتنا كلها فأخذناهم أخذ عزيز مقتدر |
| | | Lakin onlar bütün âyetlerimizi yalanladılar. Biz de onları çok kuvvetli ve kudretli bir yakalayışla yakaladık. Bu kıssalardan hisseye gelince; |
|
4889 | 54 | 43 | أكفاركم خير من أولئكم أم لكم براءة في الزبر |
| | | Şimdi sizin kâfirleriniz, onlardan hayırlı mı? Yoksa kitaplarda sizin için bir beraet mi var? |
|
4890 | 54 | 44 | أم يقولون نحن جميع منتصر |
| | | Yoksa "Biz birbirimize yardım eden bir topluluğuz." mu diyorlar? |
|
4891 | 54 | 45 | سيهزم الجمع ويولون الدبر |
| | | Her halde o topluluk bozulacak ve geriye dönüp kaçacaklardır. |
|
4892 | 54 | 46 | بل الساعة موعدهم والساعة أدهى وأمر |
| | | Bilakis kıyamet onlara vaad edilen asıl saattir. Saat cidden çok feci ve acıdır. |
|
4893 | 54 | 47 | إن المجرمين في ضلال وسعر |
| | | Muhakkak ki suçlular sapıklık ve çılgınlık içindedirler. |
|
4894 | 54 | 48 | يوم يسحبون في النار على وجوههم ذوقوا مس سقر |
| | | O gün yüzleri üstü ateşte sürüklenecekler, "Cehennemin dokunuşunu tadın!" (denilecek). |
|