نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4882 | 54 | 36 | ولقد أنذرهم بطشتنا فتماروا بالنذر |
| | | Er hatte sie vor unserem gewaltigen Zugriff gewarnt. Aber sie bestritten die Warnungen. |
|
4883 | 54 | 37 | ولقد راودوه عن ضيفه فطمسنا أعينهم فذوقوا عذابي ونذر |
| | | Sie versuchten ihn in bezug auf seine Gäste zu überreden. Da wischten Wir ihre Augen aus. «Kostet nun meine Pein und meine Warnungen.» |
|
4884 | 54 | 38 | ولقد صبحهم بكرة عذاب مستقر |
| | | Und am Morgen ereilte sie eine beständige Pein. |
|
4885 | 54 | 39 | فذوقوا عذابي ونذر |
| | | «Kostet nun meine Pein und meine Warnungen.» |
|
4886 | 54 | 40 | ولقد يسرنا القرآن للذكر فهل من مدكر |
| | | Und Wir haben den Koran leicht zu bedenken gemacht. Aber gibt es denn jemanden, der es bedenkt? |
|
4887 | 54 | 41 | ولقد جاء آل فرعون النذر |
| | | Und (auch) zu den Leuten Pharaos kamen die Warnungen. |
|
4888 | 54 | 42 | كذبوا بآياتنا كلها فأخذناهم أخذ عزيز مقتدر |
| | | Aber sie erklärten alle unsere Zeichen für Lüge. Da ergriffen Wir sie, wie ein Starker und Mächtiger ergreift. |
|
4889 | 54 | 43 | أكفاركم خير من أولئكم أم لكم براءة في الزبر |
| | | Sind etwa eure Ungläubigen besser als jene? Oder habt ihr einen Freispruch in den Schriften? |
|
4890 | 54 | 44 | أم يقولون نحن جميع منتصر |
| | | Oder sagen sie: «Wir sind eine Schar, die siegen wird»? |
|
4891 | 54 | 45 | سيهزم الجمع ويولون الدبر |
| | | Die Schar wird in die Flucht geschlagen werden, und sie werden den Rücken kehren. |
|