نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4878 | 54 | 32 | ولقد يسرنا القرآن للذكر فهل من مدكر |
| | | A Mi smo Kur'an učinili dostupnim za pouku, pa ima li ikoga ko bi pouku primio? |
|
4879 | 54 | 33 | كذبت قوم لوط بالنذر |
| | | I Lutov narod u opomene nije vjerovao. |
|
4880 | 54 | 34 | إنا أرسلنا عليهم حاصبا إلا آل لوط نجيناهم بسحر |
| | | Na njih vjetar, pun pijeska, poslasmo – samo ne na Lutovu porodicu, nju u svitanje spasismo, |
|
4881 | 54 | 35 | نعمة من عندنا كذلك نجزي من شكر |
| | | iz milosti Naše. Eto, tako Mi nagrađujemo one koji zahvaljuju. |
|
4882 | 54 | 36 | ولقد أنذرهم بطشتنا فتماروا بالنذر |
| | | A on im je bio prijetio silom Našom, ali su oni u prijetnje sumnjali. |
|
4883 | 54 | 37 | ولقد راودوه عن ضيفه فطمسنا أعينهم فذوقوا عذابي ونذر |
| | | Oni su od njega goste njegove tražili, pa smo ih im oslijepili: "Iskusite kaznu Moju i prijetnje Moje!" |
|
4884 | 54 | 38 | ولقد صبحهم بكرة عذاب مستقر |
| | | A rano izjutra stiže ih kazna koju će neprestano osjećati. |
|
4885 | 54 | 39 | فذوقوا عذابي ونذر |
| | | "Iskusite kaznu Moju i prijetnje Moje!" |
|
4886 | 54 | 40 | ولقد يسرنا القرآن للذكر فهل من مدكر |
| | | A Mi smo Kur'an učinili dostupnim za učenje napamet i pouku, pa ima li ikoga ko bi pouku primio?! |
|
4887 | 54 | 41 | ولقد جاء آل فرعون النذر |
| | | I faraonovim ljudima su opomene došle, |
|