نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4875 | 54 | 29 | فنادوا صاحبهم فتعاطى فعقر |
| | | Sai suka kira abokinsu, sai ya karɓa, sa'an nan ya sõke ta, |
|
4876 | 54 | 30 | فكيف كان عذابي ونذر |
| | | To, yãya azãbaTa take da gargaɗiNa? |
|
4877 | 54 | 31 | إنا أرسلنا عليهم صيحة واحدة فكانوا كهشيم المحتظر |
| | | Lalle Mũ, Mun aika tsãwa guda a kansu, sai suka kasance kamar yãyin mai shinge. |
|
4878 | 54 | 32 | ولقد يسرنا القرآن للذكر فهل من مدكر |
| | | Kuma lalle ne, haƙĩƙa, Mun sauƙaƙe Alƙur'ani, dõmin tunãwa. To, shin, akwai mai tunãwa? |
|
4879 | 54 | 33 | كذبت قوم لوط بالنذر |
| | | Mutãnen Lũɗu sun ƙaryata, game da gargaɗi. |
|
4880 | 54 | 34 | إنا أرسلنا عليهم حاصبا إلا آل لوط نجيناهم بسحر |
| | | Lalle Mun aika iskar tsakuwa a kansu, fãce mabiyan Lũɗu, Mun tsirar da su a lõkacin asuba. |
|
4881 | 54 | 35 | نعمة من عندنا كذلك نجزي من شكر |
| | | Sabõda wata ni'ima ta daga gare Mu. Kamar haka Muke sãka wa wanda ya gõde. |
|
4882 | 54 | 36 | ولقد أنذرهم بطشتنا فتماروا بالنذر |
| | | Kuma lalle, haƙĩƙa, ya yi musu gargaɗin damƙarMu, sai suka yi musu game da gargaɗin. |
|
4883 | 54 | 37 | ولقد راودوه عن ضيفه فطمسنا أعينهم فذوقوا عذابي ونذر |
| | | Kuma lalle haƙĩƙa, su, sun nẽme shi ta wajen bãƙinsa, sai Muka shãfe idãnunsu. "To, ku ɗanɗani azãbaTa da gargaɗĩNa." |
|
4884 | 54 | 38 | ولقد صبحهم بكرة عذاب مستقر |
| | | Kuma lalle, haƙĩƙa, wata azãba matabbaciya tã wãye musu gari da yãƙi, tun da sãfe. |
|