نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4874 | 54 | 28 | ونبئهم أن الماء قسمة بينهم كل شرب محتضر |
| | | Сообщи им, что вода поделена между ними и верблюдицей. Пусть же они приходят попить каждый раз в отведенное для них время». |
|
4875 | 54 | 29 | فنادوا صاحبهم فتعاطى فعقر |
| | | Они позвали своего товарища, и тот схватил верблюдицу и перерезал ей поджилки. |
|
4876 | 54 | 30 | فكيف كان عذابي ونذر |
| | | Какими же были мучения от Меня и предостережения Мои! |
|
4877 | 54 | 31 | إنا أرسلنا عليهم صيحة واحدة فكانوا كهشيم المحتظر |
| | | Воистину, Мы наслали на них всего лишь один вопль, и они уподобились сену хозяина загона. |
|
4878 | 54 | 32 | ولقد يسرنا القرآن للذكر فهل من مدكر |
| | | Мы облегчили Коран для поминания. Но есть ли среди вас вспоминающие? |
|
4879 | 54 | 33 | كذبت قوم لوط بالنذر |
| | | Народ Лута (Лота) счел ложью предостережения. |
|
4880 | 54 | 34 | إنا أرسلنا عليهم حاصبا إلا آل لوط نجيناهم بسحر |
| | | Мы наслали на них ураган с камнями, и только семью Лута (Лота) Мы спасли перед рассветом |
|
4881 | 54 | 35 | نعمة من عندنا كذلك نجزي من شكر |
| | | по милости от Нас. Так Мы воздаем тем, кто благодарен. |
|
4882 | 54 | 36 | ولقد أنذرهم بطشتنا فتماروا بالنذر |
| | | Он предостерег их от Нашей Хватки, но они усомнились в его предостережениях. |
|
4883 | 54 | 37 | ولقد راودوه عن ضيفه فطمسنا أعينهم فذوقوا عذابي ونذر |
| | | Они настойчиво требовали от него его гостей, и тогда Мы лишили их зрения. Вкусите же мучения от Меня и предостережения Мои! |
|