نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4873 | 54 | 27 | إنا مرسلو الناقة فتنة لهم فارتقبهم واصطبر |
| | | Oto My posyłamy im wielbłądzicę jako doświadczenie dla nich. Obserwuj ich pilnie i bądź cierpliwy! |
|
4874 | 54 | 28 | ونبئهم أن الماء قسمة بينهم كل شرب محتضر |
| | | I obwieść im, że woda ma być podzielona między nich: a wszyscy pić będą po kolei. |
|
4875 | 54 | 29 | فنادوا صاحبهم فتعاطى فعقر |
| | | Wtedy wezwali swego towarzysza, a on zakrzątnął się i przeciął jej ścięgna. |
|
4876 | 54 | 30 | فكيف كان عذابي ونذر |
| | | Jakaż była Moja kara i Moje ostrzeżenia! |
|
4877 | 54 | 31 | إنا أرسلنا عليهم صيحة واحدة فكانوا كهشيم المحتظر |
| | | Oto wysłaliśmy przeciw nim jeden krzyk, a oni stali się jak zeschłe witki budującego ogrodzenie. |
|
4878 | 54 | 32 | ولقد يسرنا القرآن للذكر فهل من مدكر |
| | | My uczyniliśmy łatwym Koran dla przypomnienia. Lecz czy znajdzie się ktoś, kto będzie pamiętał? |
|
4879 | 54 | 33 | كذبت قوم لوط بالنذر |
| | | Za kłamstwo uznał lud Lota ostrzeżenia. |
|
4880 | 54 | 34 | إنا أرسلنا عليهم حاصبا إلا آل لوط نجيناهم بسحر |
| | | Oto wysłaliśmy przeciw nim huragan niosący kamienie; jedynie rodzinę Lota uratowaliśmy o świcie, |
|
4881 | 54 | 35 | نعمة من عندنا كذلك نجزي من شكر |
| | | Jako dobrodziejstwo od Nas. W ten sposób wynagradzamy tych, którzy są wdzięczni. |
|
4882 | 54 | 36 | ولقد أنذرهم بطشتنا فتماروا بالنذر |
| | | On ostrzegał ich przed Naszą srogością, lecz oni powątpiewali w te ostrzeżenia. |
|