نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4872 | 54 | 26 | سيعلمون غدا من الكذاب الأشر |
| | | Maar God zeide tot Saleh: Morgen zullen zij weten wie een leugenaar en een onbeschaamde is; |
|
4873 | 54 | 27 | إنا مرسلو الناقة فتنة لهم فارتقبهم واصطبر |
| | | Want wij zullen zekerlijk de wijfjes-kameel zenden, om hen te beproeven; en gij, sla hen gade, en verdraag hunne beleedigingen met geduld. |
|
4874 | 54 | 28 | ونبئهم أن الماء قسمة بينهم كل شرب محتضر |
| | | Voorspel hun, dat het water der putten tusschen hen zal worden verdeeld, en ieder deel zal beurtelings nedergezet worden. |
|
4875 | 54 | 29 | فنادوا صاحبهم فتعاطى فعقر |
| | | Zij riepen hunnen makker, en hij nam een zwaard en doodde haar, |
|
4876 | 54 | 30 | فكيف كان عذابي ونذر |
| | | Maar hoe ernstig was mijne wraak en mijne bedreiging! |
|
4877 | 54 | 31 | إنا أرسلنا عليهم صيحة واحدة فكانوا كهشيم المحتظر |
| | | Want wij zonden hun een enkelen kreet van den engel Gabriël te gemoet, en zij werden als de droge stokken, die gebruikt worden door dengeen, welke een kooi voor het vee bouwt. |
|
4878 | 54 | 32 | ولقد يسرنا القرآن للذكر فهل من مدكر |
| | | En thans hebben wij den Koran gemakkelijk ter waarschuwing gemaakt; maar is iemand daardoor gewaarschuwd? |
|
4879 | 54 | 33 | كذبت قوم لوط بالنذر |
| | | Het volk van Lot beschuldigde zijne prediking van valschheid. |
|
4880 | 54 | 34 | إنا أرسلنا عليهم حاصبا إلا آل لوط نجيناهم بسحر |
| | | Maar wij zonden een wind tegen hen, die eene regenbui van steenen voortdreef, welke hen allen verdelgde, behalve het gezin van Lot, dat wij vroeg in den ochtend bevrijdden. |
|
4881 | 54 | 35 | نعمة من عندنا كذلك نجزي من شكر |
| | | Dit was door onze gunst. Zoo beloonen wij hen, die dankbaar zijn. |
|