نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4868 | 54 | 22 | ولقد يسرنا القرآن للذكر فهل من مدكر |
| | | И сторихме Корана лесен за поучение, но има ли кой да се поучи? |
|
4869 | 54 | 23 | كذبت ثمود بالنذر |
| | | И самудяните отричаха предупредителите. |
|
4870 | 54 | 24 | فقالوا أبشرا منا واحدا نتبعه إنا إذا لفي ضلال وسعر |
| | | И рекоха: “Нима човек от нас ще последваме? Тогава ние ще изпаднем в заблуда и безумие. |
|
4871 | 54 | 25 | أألقي الذكر عليه من بيننا بل هو كذاب أشر |
| | | Нима на него бе разкрито Поучението сред нас? Не, той е надменен лъжец.” |
|
4872 | 54 | 26 | سيعلمون غدا من الكذاب الأشر |
| | | Утре ще научат кой е надменен лъжец. |
|
4873 | 54 | 27 | إنا مرسلو الناقة فتنة لهم فارتقبهم واصطبر |
| | | Изпращаме Ние камилата като изпитание за тях. Наблюдавай ги и търпи! |
|
4874 | 54 | 28 | ونبئهم أن الماء قسمة بينهم كل شرب محتضر |
| | | И ги извести, че водата е поделена между [нея и] тях! И пиенето на всеки е разпределено. |
|
4875 | 54 | 29 | فنادوا صاحبهم فتعاطى فعقر |
| | | Но извикаха техен другар и той се зае, и я закла. |
|
4876 | 54 | 30 | فكيف كان عذابي ونذر |
| | | И какво бе Моето мъчение и Моето предупреждение! |
|
4877 | 54 | 31 | إنا أرسلنا عليهم صيحة واحدة فكانوا كهشيم المحتظر |
| | | Изпратихме срещу тях само един Вик и станаха като сухите сламки на сеното. |
|