نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4868 | 54 | 22 | ولقد يسرنا القرآن للذكر فهل من مدكر |
| | | 我確已使《古蘭經》易於記誦,有接受勸告的人嗎? |
|
4869 | 54 | 23 | كذبت ثمود بالنذر |
| | | 賽莫德人否認過警告, |
|
4870 | 54 | 24 | فقالوا أبشرا منا واحدا نتبعه إنا إذا لفي ضلال وسعر |
| | | 故他們說:「我們同族的一個凡人,我們能順從他嗎?如果那樣,我們必定陷於迷誤和瘋狂之中。 |
|
4871 | 54 | 25 | أألقي الذكر عليه من بيننا بل هو كذاب أشر |
| | | 難道他們在我們之間獨自奉到啟示嗎?不然,他是說謊者,是傲慢者。」 |
|
4872 | 54 | 26 | سيعلمون غدا من الكذاب الأشر |
| | | 他們明日將知道誰是說謊者,誰是傲慢者。 |
|
4873 | 54 | 27 | إنا مرسلو الناقة فتنة لهم فارتقبهم واصطبر |
| | | 我必定使母駝考驗他們,故你應當期待他們,並應當堅忍, |
|
4874 | 54 | 28 | ونبئهم أن الماء قسمة بينهم كل شرب محتضر |
| | | 你應當告訴他們,井水是他們和母駝所均分的,應得水份的,輪流著到井邊來。 |
|
4875 | 54 | 29 | فنادوا صاحبهم فتعاطى فعقر |
| | | 他們曾喊來他們的朋友,他就拿起劍來宰了母駝。 |
|
4876 | 54 | 30 | فكيف كان عذابي ونذر |
| | | 我的刑罰和警告是怎樣的! |
|
4877 | 54 | 31 | إنا أرسلنا عليهم صيحة واحدة فكانوا كهشيم المحتظر |
| | | 我確以使一種爆炸去毀滅他們,他們就變成造圈欄者所用的枯木。 |
|