نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4866 | 54 | 20 | تنزع الناس كأنهم أعجاز نخل منقعر |
| | | O rüzgar, insanları, sökülmüş hurma kütükleri gibi yere seriyordu. |
|
4867 | 54 | 21 | فكيف كان عذابي ونذر |
| | | Nasılmış benim azabım ve uyarılarım! |
|
4868 | 54 | 22 | ولقد يسرنا القرآن للذكر فهل من مدكر |
| | | Andolsun biz Kur'an'ı düşünüp öğüt alınsın diye kolaylaştırdık. Öğüt alan yok mu? |
|
4869 | 54 | 23 | كذبت ثمود بالنذر |
| | | Semud kavmi de uyarıcıları yalanladı. |
|
4870 | 54 | 24 | فقالوا أبشرا منا واحدا نتبعه إنا إذا لفي ضلال وسعر |
| | | "Aramızdan bir beşere mi uyacağız? O takdirde biz apaçık bir sapıklık ve çılgınlık etmiş oluruz" dediler. |
|
4871 | 54 | 25 | أألقي الذكر عليه من بيننا بل هو كذاب أشر |
| | | "Vahiy, aramızda ona mı verildi? Hayır o, yalancı ve şımarığın biridir" (dediler.) |
|
4872 | 54 | 26 | سيعلمون غدا من الكذاب الأشر |
| | | Yarın onlar, yalancı ve şımarığın kim olduğunu bileceklerdir. |
|
4873 | 54 | 27 | إنا مرسلو الناقة فتنة لهم فارتقبهم واصطبر |
| | | Gerçekten onları imtihan etmek için dişi deveyi gönderen biziz. Sen onları gözetle ve sabret. |
|
4874 | 54 | 28 | ونبئهم أن الماء قسمة بينهم كل شرب محتضر |
| | | Onlara, suyun aralarında paylaştırıldığını haber ver. Her biri kendi içme sırasında gelsin. |
|
4875 | 54 | 29 | فنادوا صاحبهم فتعاطى فعقر |
| | | Arkadaşlarını çağırdılar, o da (bundan cür'et alarak) kılıcını kaptı ve deveyi kesti. |
|