نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4866 | 54 | 20 | تنزع الناس كأنهم أعجاز نخل منقعر |
| | | I ngriste njerëzit si të ishin trupa hurmash të shkulura. |
|
4867 | 54 | 21 | فكيف كان عذابي ونذر |
| | | Dhe çfarë ishte ndëshkimi Im dhe vërejtja Ime? |
|
4868 | 54 | 22 | ولقد يسرنا القرآن للذكر فهل من مدكر |
| | | Ne Kur’anin e bëmë të lehtë për të kuptuar, a ka ndokush që merr këshillë? |
|
4869 | 54 | 23 | كذبت ثمود بالنذر |
| | | Themudi përgënjeshtroi të dërguarit. |
|
4870 | 54 | 24 | فقالوا أبشرا منا واحدا نتبعه إنا إذا لفي ضلال وسعر |
| | | E thamë: “A të shkojmë pas një të vetmit njeri që doli nga mesi ynë, po Ne atëherë do të jemi të humbur në një marrësi!” |
|
4871 | 54 | 25 | أألقي الذكر عليه من بيننا بل هو كذاب أشر |
| | | A, atij nga mesi jonë iu dha shpallja? Jo, por ai është një gënjeshtar mendjemadh. |
|
4872 | 54 | 26 | سيعلمون غدا من الكذاب الأشر |
| | | Mirëpo ata nesër do të kuptojmë se kush është gënjeshtari, mendjemadhi! |
|
4873 | 54 | 27 | إنا مرسلو الناقة فتنة لهم فارتقبهم واصطبر |
| | | Ne atyre do t’ua dërgojmë deven si sprovë e ti vetëm dhe bën durim. |
|
4874 | 54 | 28 | ونبئهم أن الماء قسمة بينهم كل شرب محتضر |
| | | Dhe lajmëroji ata se uji është i ndarë për ta veç e veç, secili do të paraqitet për të pirë ujë në rendin e vet. |
|
4875 | 54 | 29 | فنادوا صاحبهم فتعاطى فعقر |
| | | Po ata e ftuan shokun e vet, e ai mori dhe e theri atë. |
|