نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4859 | 54 | 13 | وحملناه على ذات ألواح ودسر |
| | | Och Vi räddade honom på [skeppet] som timrats av plankor och spik, |
|
4860 | 54 | 14 | تجري بأعيننا جزاء لمن كان كفر |
| | | och det rörde sig fram [över havet] under Våra ögon; [detta var] belöningen till den som hade kallats lögnare. |
|
4861 | 54 | 15 | ولقد تركناها آية فهل من مدكر |
| | | Vi gjorde denna [katastrof] till ett tecken, [ett exempel för människorna] - finns det någon som bevarar den i minnet [och tar lärdom]? |
|
4862 | 54 | 16 | فكيف كان عذابي ونذر |
| | | Hur [hårt drabbade dem inte] Mitt straff, [de som inte fäste vikt vid] Mina varningar! |
|
4863 | 54 | 17 | ولقد يسرنا القرآن للذكر فهل من مدكر |
| | | Vi har gjort Koranen lätt att minnas; finns det någon som bevarar [dess ord] i minnet [och tar lärdom] |
|
4864 | 54 | 18 | كذبت عاد فكيف كان عذابي ونذر |
| | | STAMMEN Aad förnekade sanningen och hur [hårt drabbade dem inte] Mitt straff, [de som inte fäste vikt vid] Mina varningar! |
|
4865 | 54 | 19 | إنا أرسلنا عليهم ريحا صرصرا في يوم نحس مستمر |
| | | [Till sist,] en lång och olycksdiger dag, sände Vi en rasande stormvind mot dem, |
|
4866 | 54 | 20 | تنزع الناس كأنهم أعجاز نخل منقعر |
| | | som grep tag i människorna, [kastade omkull dem och lämnade dem utsträckta på marken] som palmstubbar, uppryckta med rötterna. |
|
4867 | 54 | 21 | فكيف كان عذابي ونذر |
| | | Hur [hårt drabbade dem inte] Mitt straff, [de som inte fäste vikt vid] Mina varningar! |
|
4868 | 54 | 22 | ولقد يسرنا القرآن للذكر فهل من مدكر |
| | | Vi har gjort Koranen lätt att minnas; finns det någon som bevarar [dess ord] i minnet [och tar lärdom] |
|