نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4850 | 54 | 4 | ولقد جاءهم من الأنباء ما فيه مزدجر |
| | | Ya han recibido noticias disuasivas, |
|
4851 | 54 | 5 | حكمة بالغة فما تغن النذر |
| | | consumada sabiduría. Pero las advertencias no sirven. |
|
4852 | 54 | 6 | فتول عنهم يوم يدع الداع إلى شيء نكر |
| | | ¡Apártate, pues, de ellos! El día que el Pregonero les convoque para algo horrible, |
|
4853 | 54 | 7 | خشعا أبصارهم يخرجون من الأجداث كأنهم جراد منتشر |
| | | abatida la mirada, saldrán de las sepulturas como si fueran langostas esparcidas, |
|
4854 | 54 | 8 | مهطعين إلى الداع يقول الكافرون هذا يوم عسر |
| | | corriendo con el cuello extendido hacia el Pregonero. Dirán los infieles: «¡Éste es un día difícil!» |
|
4855 | 54 | 9 | كذبت قبلهم قوم نوح فكذبوا عبدنا وقالوا مجنون وازدجر |
| | | Antes de ello, ya el pueblo de Noé había desmentido. Desmintieron a Nuestro siervo y dijeron: «¡Un poseso!», y fue rechazado. |
|
4856 | 54 | 10 | فدعا ربه أني مغلوب فانتصر |
| | | Entonces, invocó a su Señor. «¡Estoy vencido! ¡Defiéndete!» |
|
4857 | 54 | 11 | ففتحنا أبواب السماء بماء منهمر |
| | | Abrimos las puertas del cielo a una lluvia torrencial |
|
4858 | 54 | 12 | وفجرنا الأرض عيونا فالتقى الماء على أمر قد قدر |
| | | y en la tierra hicimos manar fuentes. Y el agua se encontró según una orden decretada. |
|
4859 | 54 | 13 | وحملناه على ذات ألواح ودسر |
| | | Le embarcamos en aquello de planchas y de fibras, |
|