نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4848 | 54 | 2 | وإن يروا آية يعرضوا ويقولوا سحر مستمر |
| | | 그들이 그 예증을 보았다 하 더라도 이것은 항상 있는 마술에 불과하다고 그들은 말하노라 |
|
4849 | 54 | 3 | وكذبوا واتبعوا أهواءهم وكل أمر مستقر |
| | | 그들은 진리를 거역한 채 그들 의 욕망을 따를 뿐이라 그러나 모든일은 지정된 시각에 이르노라 |
|
4850 | 54 | 4 | ولقد جاءهم من الأنباء ما فيه مزدجر |
| | | 이미 그들을 경고한 이야기들 이 그들에게 이르렀으며 |
|
4851 | 54 | 5 | حكمة بالغة فما تغن النذر |
| | | 완성된 지혜도 있었으나 경고 자는 그들에게 유용하지 못했더라 |
|
4852 | 54 | 6 | فتول عنهم يوم يدع الداع إلى شيء نكر |
| | | 그들을 멀리하라 천사가 그 들을 그들이 싫어하는 곳으로 호 출하리라 |
|
4853 | 54 | 7 | خشعا أبصارهم يخرجون من الأجداث كأنهم جراد منتشر |
| | | 그들은 초라한 눈동자로 무덤에서 나오니 메뚜기가 흩어져 나 오는 것과 같더라 |
|
4854 | 54 | 8 | مهطعين إلى الداع يقول الكافرون هذا يوم عسر |
| | | 그들은 천사에게로 달려가 오늘은 너무 어려운 날입니다 라고 말하리라 |
|
4855 | 54 | 9 | كذبت قبلهم قوم نوح فكذبوا عبدنا وقالوا مجنون وازدجر |
| | | 노아의 백성이 선지지들을 거역했듯이 그들도 하나님의 선지자를 거역하며 여기에 한 미친자가 있으니 그가 추방되어야 한다고 말하였노라 |
|
4856 | 54 | 10 | فدعا ربه أني مغلوب فانتصر |
| | | 그때 그가 주님께 기도하더라 제가 허약하오니 저를 도와 주소서 |
|
4857 | 54 | 11 | ففتحنا أبواب السماء بماء منهمر |
| | | 그리하여 하나님은 하늘의 문들을 열고 비를 내리게 하여 |
|