نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4846 | 53 | 62 | فاسجدوا لله واعبدوا |
| | | Na tvář svou spíš padněte před Bohem a (jej) uctívejte! |
|
4847 | 54 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم اقتربت الساعة وانشق القمر |
| | | Přiblížila se hodina a MĚSÍC rozpoltil se: |
|
4848 | 54 | 2 | وإن يروا آية يعرضوا ويقولوا سحر مستمر |
| | | však kdykoli vidí znamení, odvrátí se a řeknou, „Totoť jest kouzelnictví ustavičné!“ |
|
4849 | 54 | 3 | وكذبوا واتبعوا أهواءهم وكل أمر مستقر |
| | | A vylhanými nazvali (znamení toto) a následují vlastní choutky své: však všechno pevně předurčeno jest. |
|
4850 | 54 | 4 | ولقد جاءهم من الأنباء ما فيه مزدجر |
| | | Však již přišly jim zprávy o dějích, z nichž možno míti výstrahu; |
|
4851 | 54 | 5 | حكمة بالغة فما تغن النذر |
| | | moudrost to dokonalá: však nic platno jim není varování. |
|
4852 | 54 | 6 | فتول عنهم يوم يدع الداع إلى شيء نكر |
| | | Odvrať se tedy od nich! V den, kdy zváti bude Zvoucí k věci příšerné, |
|
4853 | 54 | 7 | خشعا أبصارهم يخرجون من الأجداث كأنهم جراد منتشر |
| | | se sklopenými zraky vyjdou z hrobů svých jak kobylky rozptýlené, |
|
4854 | 54 | 8 | مهطعين إلى الداع يقول الكافرون هذا يوم عسر |
| | | spějíce ke Zvoucímu! I řeknou nevěřící: „Totoť den jest přetěžký.“ |
|
4855 | 54 | 9 | كذبت قبلهم قوم نوح فكذبوا عبدنا وقالوا مجنون وازدجر |
| | | Před nimi již lid Noemův vylhanou nazval (pravdu) a lhárem nazval služebníka našeho; řekli: „Blázen!“ a byl zastrašen. |
|